AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Henri-l-oiseleur


44.
To seem the stranger lies my lot, my life
Among strangers. Father and mother dear,
Brothers and sisters are in Christ not near
And he my peace my parting, sword and strife.
England, whose honour O all my heart woos, wife
To my creating thought, would neither hear
Me, were I pleading, plead nor do I ; I wear-
y of idle a being but by where wars are rife.

I am in Ireland now ; now I am at a third
Remove. Not but in all removes I can
Kind love both give and get. Only what word
Wisest my heart breeds dark heaven's baffling ban
Bars of hell's spell thwarts. This to hoard unheared,
Heard unheeded, leaves me a lonely began.

Traduction de Pierre Leyris.
Paraître l'étranger, tel est mon lot, ma vie
Parmi les étrangers. Père et mère chéris,
Frères et soeurs, sont dans le Christ non proches
Et Lui ma paix, mon désunir, glaive et discord.
L'Angleterre ô mon coeur en quiert l'honneur ! épouse
De mon penser créant, ne m'écouterait pas
Si je plaidais, ni ne plaidé-je : combien las-
sé d'être là, oisif, où les guerres abondent.

Me voici en Irlande à présent : c'est ma tierce
Eloigne. Non qu'à chaque éloigne je ne donne
Et ne reçoive amour. Mais à toute parole
De mon coeur le plus sage, ou le ban confondant
Du ciel noir, ou l'enfer, met barre. Ce garder
Inouï, ou ouï sans plus, me laisse à zéro, seul.

Traduction de Bruno Gaurier.
Passer pour l'étranger tel est mon lot, mon lait
En terre étrangère. Père et mère chéris,
Frères et soeurs ne sont plus proches en Christ
Lui et ma paix et ma rupture, mon fer mon désaccord.
Angleterre, que je me voue O de tout coeur à honorer, épouse
De mes créations, jamais n'écoutera
Ma plainte, aussi ne me plaindrai-je : je suis
Las d'être là sans rien faire quand les guerres font rage.

Je suis en Irlande à présent ; c'est mon troisième
Eloignement. Non pas que je ne sache à chaque départ
Amour tendre donner recevoir. Seul ce mot
Sage de mon coeur délivré des nuits du ciel vouant aux gémonies
L'attrait des antres de l'enfer. Mon cri non reconnu,
Entendu non reçu, me laisse à plat ébauche solitaire.

Autre version des trois derniers vers :
Mais la parole
La plus sage née de mon coeur, le non brut du ciel obscur
L'arrête ou l'emprise d'enfer l'empêche. La tenir inentendue
Ou, entendue, inécoutée, me laisse seul, inabouti.
Commenter  J’apprécie          70





Ont apprécié cette citation (5)voir plus




{* *}