AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de rkhettaoui


Nous parlions anglais quand nous étions seuls. C’était plus pratique. En fait, depuis notre dernier voyage au Logar, on employait à peine le pachto au point de ne plus connaître des mots simples. Par exemple qu’un maamaa est le frère de sa mère et un kaakaa le frère de son père. Une fois pendant une doua, j’ai demandé à Allah d’avoir pitié de mon maamaa Watak au lieu de kaakaa : Agha a failli me gifler en pleine mosquée. Moor n’était pas aussi sévère, elle me corrigeait si je me trompais de mot ou de structure grammaticale (le complément d’objet précédait le sujet à moins que ce soit le verbe ?). Mais quand Agha se mordait la lèvre et me toisait, sans prononcer un mot, me signifiant que notre langue est notre vie notre âme notre sang, l’existence du pachto s’effaçait de ma mémoire.
Commenter  J’apprécie          00









{* *}