AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Henri-l-oiseleur


Tous les témoignages rendent compte que l'histoire de la dynastie achéménide a été rapidement oubliée en Perse même après la conquête macédonienne, ou, plus exactement, qu'elle a été transmise par oral de génération en génération, sous forme de représentations mythiques. Telle était déjà l'une des fonctions des mages d'époque achéménide, chargés de l'éducation des jeunes gens de l'aristocratie perse. Comme on le voit chez Xénophon, Dinon ou encore Strabon, ces "hommes sages" étaient chargés de mémoriser les légendes royales et de les transmettre aux jeunes gens. Ces sont ces mythes fondateurs d'identité collective qui, à un moment donné, ont été codifiés sous forme de "livres des rois". C'est encore principalement sous forme orale que les "ménestrels" (gôsân), mais également plus tard, à l'époque médiévale et moderne et même ultérieurement, par l'intermédiaire des conteurs itinérants (naqqâl), dont certains (les "récitateurs des livres des rois") étaient, sous le règne de Mahmûd (le patron de Firdowsî), spécialisés dans la récitation du Shâh-Nâma. Transmis par l'écrit et par l'oral, également par des images peintes, les différents livres des rois mais aussi les romans populaires ont imprégné les mentalités et ont déterminé la conception que les Iraniens se sont longtemps faite de leur passé. Toute recherche sur un segment particulier de cette épopée ne peut donc s'abstraire de la prise en compte permanente de ces représentations collectives, qui lui donnent sens.

p. 450
Commenter  J’apprécie          20





Ont apprécié cette citation (1)voir plus




{* *}