Si l'on dit: les langues mortes, les langues étrangères, il faut se garder de prendre ces termes à la lettre. Le latin n'est pas mort, puisqu'il vit dans les langues romanes. Notre français est encore du latin, très altéré dans les mots d'origine populaire, fidèlement reproduit dans les mots dits d'origine savante. Plus proches encore de la langue des Romains sont l'espagnol et l'italien. Le vocabulaire anglais foisonne de mots latins, soit sous leur forme française, soit qu'ils aient été directement empruntés.