Ce livre à la gloire de la langue latine parcourt l’histoire de celle-ci en commentant les grandes heures de la littérature et de la poésie latines. Il a été écrit par un professeur allemand, en allemand, et publié d’abord dans cette langue. Ce n’est pas exceptionnel : de nombreux travaux sur les anciens textes latins ont été faits en Allemagne, en Autriche… (et relativement peu en italie ou Espagne alors que les langues et dialectes de ces deux pays sont restées plus encore que le français proches du latin), Ce qui montre l’intérêt pour cette langue dans ces pays dont les langues ont principalement d’autres racines. Dans ces pays, ai-je dit ? Dans toute l’Europe en fait, dont le latin a été la langue de communication jusque il y a quelques siècles. Ainsi, la radio nationale finlandaise avait jusque 2019 un bulletin d’information en latin, qu’on pouvait écouter sur internet (mot clé : nuntii latini) !
Commenter  J’apprécie         10
Enjoué et érudit, mais un peu bavard et déséquilibré. Une histoire de l'importance et de l'usage de la rhétorique (pas des techniques) dans l'antiquité et sa survivance jusqu'au 19e siècle. Cent pages sont consacrées à Cicéron et seulement vingt à Quintilien.
Qualité d'impression très appréciable. Merci les "Belles Lettres".
Commenter  J’apprécie         00