AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de ceceltl


La traduction j'ai pas aimé et je ne comprends pas pourquoi personne parle de ça ????

« - […] que Slade aura envie de t'arracher avant de te violer.
- Violer ?
- Violer, répète-t-elle avec un hochement de tête. Et je ne doute pas un instant qu'il le fera, et que tu t'en sortiras très bien. En fait, tu vas même apprécier. »

EST-CE QUE C'EST NORMAL ????
Comment quelqu'un a pu accepter ce genre de propos et se dire ok on imprime ça la trad est niquel. Mais ça va pas la tête ????
Il y a quand même eu des personnes du booktok qui ont reçu ce livre en SP et bizarrement personne a ouvert sa bouche. Parce qu'elles acceptent ce genre de propos ? Ou parce qu'elles ne veulent pas ouvrir leur bouche par peur de ne plus rien recevoir la suite ?
En tout cas je trouve ça juste dégoûtant et je le dis haut et fort : vous êtes que des hypocrites et punaise arrêtez de faire tout en fonction des SP.
ÇA ME DÉPASSE

Tout ça pour dire que je n'ai pas aimé le livre, que ça soit la traduction ou l'histoire.
Dommage parce que K.Bromberg écrit des livres franchement top. J'espère qu'elle est au courant de cette traduction et que la ME va s'en prendre pleins la tête.
Commenter  J’apprécie          00







{* *}