AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de jainas


Après une première lecture en vo il y a un an, j'ai profité de la traduction du Charme des Magpie dans la langue de Molière pour le relire et en faire un commentaire.
Pour commencer, le fait que je l'ai lu deux fois devrait en dire pas mal sur mon appréciation de ce roman... Cela, et le fait qu'une fois entamé hier soir, je n'ai pas pu le reposer avant de l'avoir fini... alors que je savais déjà comment il se terminait.
Car oui, s'il s'agit sur le papier d'un bouquin de romance, ce qui fait la force des livres de K. J. Charles est toujours le scénario solide, plein de rebondissements haletants et d'action bien rythmée... et en l'occurrence de magie.
La romance n'est jamais le prétexte du scénario mais en découle au contraire de manière parfaitement amenée et maitrisée au fur et à mesure qu'évolue la situation et la relation naissante - et à l'origine chargée d'antipathie - entre nos deux protagonistes fort dépareillés : Lucien Vaudrey, Lord au passé d'aventurier sous le coup d'un méchant enchantement, et Stephen Day, praticien magique sans le sous chargé de lui sauver la vie.

Si à la relecture j'ai trouvé le roman un peu plus abrupte que dans mon souvenir - il aurait pu faire avec un peu plus de "gras" pour l'habiller et adoucir quelques virages du scénario -, il n'en reste pas moins un excellent premier tome à la série du Charme des Magpie, bien écrit et efficace : une introduction explosive au couple guère conventionnel formé par Lucien et Stephen, mais également au système de magie solide développé par K. J. Charles.

J'ai fort hâte que la suite soit à son tour traduite !
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}