AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Athalenthe


Ayant très envie de redécouvrir les Sherlock Holmes dont certaines histoires m'avaient vraiment marquée pendant l'enfance, j'ai choisi de corser le challenge en lisant le recueil des 12 premières aventures de Sherlock Holmes en anglais.

J'ai eu beaucoup de plaisir à relire ces histoires, dont je me souvenais de manière plus ou moins vague. Certaines des intrigues m'ont laissé une vive impression : L'escarboucle bleue, le ruban moucheté et Les hêtres rouges. J'ai aussi beaucoup aimé Un scandale en Bohème ( dans lequel le personnage principal, une femme pour une fois, garde le contrôle de l'action), La ligue des rouquins et le mystère du Val Boscombe. Les autres nouvelles sont aussi intéressantes mais peut-être un peu plus mineures.
Le personnage de Sherlock Holmes est vraiment un des plus fascinants que j'aie rencontré dans la fiction, et mérite amplement la place privilégiée qu'il occupe dans la culture populaire.

Pour ce qui est de la lecture en anglais, j'ai déjà lu plusieurs recueils de nouvelles, romans et pièces de théâtre en anglais, mais je suis loin d'être bilingue. J'ai trouvé l'écriture de Conan Doyle très accessible et je n'ai pas rencontré de difficulté particulière.
Je pense même qu'il s'agit d'un excellent 1er choix pour se lancer dans la lecture en anglais, car le format court de la nouvelle permet de lire d'une traite une histoire, sans trop se fatiguer ou se lasser.

Enfin, je ne saurais que trop vous recommander 2 séries télévisées, qui sont à mon humble avis les meilleures adaptations de Holmes (fuyez les films de Guy Ritchie, absolument affligeants !) :
- Sherlock Holmes, de la Granada Television : à la fois parce qu'elle est très fidèle aux écrits et que Jérémy Brett est l'incarnation sublime, ultime, définitive de Holmes.
- Sherlock, de la BBC : parce qu'il s'agit d'une transposition contemporaine intelligente et plutôt réussie. Plutôt que de traduire strictement les aventures de Holmes, ses créateurs ( à qui ont doit également la renaissance de Docteur Who, rien que ça !) ont pris des libertés par rapport à l'oeuvre originale, pour lui apporter une cohérence narrative qu'elle n'a pas ou peu. Un choix intéressant, porté par les talentueux Benedict Cumberbatch et Martin Freeman.
Commenter  J’apprécie          50



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}