AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de augustinchartier


Les textes sont toujours plus ou moins les même entre les différentes traductions. le soucis de cette édition est qu'il manque les textes en latin afin que l'on puisse s'y référer rapidement pour corriger une expression ou afin de pouvoir prendre le texte mot à mot.
Commenter  J’apprécie          00







{* *}