Remarquable ouvrage bilingue en français et en russe sur l'immense écrivain
Alexandre Pouchkine traduit et commenté par un de nos plus éminent universitaire spécialiste de la Russie
Claude Frioux.
Après une présentation de
Pouchkine, une chronologie de sa vie, de son époque et de son oeuvre et après quelques explications sur les missions du traducteur et de la difficulté de traduire un poète comme
Pouchkine, les deux premiers poèmes sont en français de
Pouchkine.
Le surnom de
Pouchkine au lycée était Француз, « le Français » (cf. wikipedia) et son poème écrit à quinze ans intitulé "Mon portrait" est tout simplement éblouissant.
Commenter  J’apprécie         10