AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Henri-l-oiseleur


Les très anciens rois akkadiens du III° millénaire, Sargon et Naram-Sin, sortirent de l'histoire pour entrer dans le folklore, la mythologie, l'épopée -- donc, la littérature. Dans cet ouvrage, l'auteur collationne les poèmes narratifs écrits en leur honneur au long des siècles en langue akkadienne, ou babylonienne. Son travail philologique, linguistique, grammatical, est impressionnant et un profane n'a rien à en dire d'autre que cela : tout est transcrit, traduit, expliqué, replacé dans son contexte avec un soin et une attention extrêmes. Toutefois le lecteur curieux, qui sait l'anglais (aucun éditeur français ne s'intéresse à la Mésopotamie, semble-t-il) cherchera dans ce livre le texte des antiques épopées, écrites avant l'Iliade, "avant les Muses", mais il tombera sur des passages tellement fragmentaires, tellement mutilés, qu'il sera déçu à juste raison. Ces fragments disjoints ne permettent pas de se faire une idée de ce cycle épique royal, et le très beau travail scientifique de l'auteur le laissera sur sa faim.
Commenter  J’apprécie          80



Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Ont apprécié cette critique (8)voir plus




{* *}