AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de ombrescaresses


Est-ce dû à l'histoire à l'origine, ou est-ce la traduction ? le vocabulaire employé dans ce livre m'a fortement déplu.

L'histoire, à la base, me paraissait originale, intrigante voire amusante.
J'ai vite déchanté et j'ai laissé tomber ma lecture en route, chose que je ne fais jamais en temps normal.

C'est très vulgaire, bourré de répétitions, avec des phrases mal tournées / traduites. Les termes comme "bite", "moule", "nichons", tringler", ne m'excitent pas. Je ne suis pas arrivée à oublier le style...
Commenter  J’apprécie          20



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}