AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Myrinna


Roman qui avait du potentiel mais la traduction de celui-ci a gâché mon plaisir. En effet, on sent une traduction à la Google car à la relecture, on peut déceler des incohérences comme un regard vacant, des excuses profuses, l'inversion des termes. Aussi, le texte devient incompréhensible alors que le résumé était alléchant.
En plus, ce livre a eu de bonnes critiques. Je suis étonnée que personne n'ait remarqué le problème
Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (4)voir plus




{* *}