Ce recueil est un florilège de contes irlandais, plutôt destinés aux enfants, contes traduits du gaélique irlandais et adaptés par Pierre Leyris. Des histoires très plaisantes à découvrir, mais il m'a manqué quelques facéties de leprechaunes, un choix plus typiquement gaélique m'aurait plus enthousiasmée, et pourtant on est bien dans un bel imaginaire irlandais. Si j'ai bien aimé les contes, je ne dirai pas la même chose au sujet des illustrations, terriblement vieillottes, même lors de la parution de ce recueil, dans les années 80, (pour la première édition) le style était tout de même plus moderne.
Commenter  J’apprécie         16