AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de bilodoh


Sortir de sa zone de confort pour aborder la poésie d'un auteur « connu pour ses récits d'horreur, de fantastique et de science-fiction » (selon sa description sur Babelio)

L'oeuvre poétique demande une approche différente, il ne s'agit pas de « page-turner », il faut prendre le temps de savourer et de s'imprégner des atmosphères. Et pour cette poésie, il ne sera pas question de grands émois amoureux ou d'envolées lyriques sur les beautés du monde. On y trouvera plutôt des fenêtres sur d'autres univers, des monstres griffus et des ténèbres d'épouvante.

Une des grandes difficultés de la poésie traduite d'une autre langue, c'est qu'on y perd la magie du rythme et du son de l'auteur. On y sent un appauvrissement, mais même atténuée, on peut ressentir un peu la noirceur et la glace des mots.
Commenter  J’apprécie          240



Ont apprécié cette critique (23)voir plus




{* *}