AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Dionysos89


Alors que je tentais de trouver des romans estampillés Star Wars à lire en anglais, je suis tombé sur cet ebook : l'adaptation en comics de l'Épisode III, intitulé La Revanche des Sith, de cette fameuse saga cinématographique.

Comme toute adaptation, en tout cas je le suppose au vu de mes quelques expériences en la matière, ce comics tente de coller au plus près des événements survenus dans ce long-métrage sorti en salles en 2005. Ici, ce sont avant tout les graphismes qui donnent envie de se lancer dans la lecture : plus matures qu'à l'accoutumée, ils sont agréables et permettent à l'ensemble d'être aussi plus sombre, collant par là-même tout à fait à la thématique de cet épisode III de la saga cinématographique, entre chutes et trahisons. le tout est tellement réaliste que les têtes et les mains coupées volent de partout, comme il convient.
D'un autre côté, s'il faut pinailler un petit peu, je me retrouve assez déçu après avoir avalé cette bande dessinée, notamment la scène de l'attaque du temple Jedi par les troupes d'Anakin Skywalker, alias Dark Vador (Darth Vader en anglais), qui est carrément escamotée ! C'est d'autant plus étrange que ce genre de traitement s'accumule vers la fin de ce comics : les scènes les plus spectaculaires, peut-être plus difficiles à rendre de manière dynamique par ce format, sont raccourcies, parfois à l'extrême, le pire étant pour les combats entre Obi-Wan Kenobi et Anakin Skywalker d'un côté, et entre Yoda et Palpatine de l'autre, qui sont illustrés en seulement deux-trois cases alors que j'y aurais bien vu quatre ou cinq planches minimum, quitte à sabrer dans d'autres aspects plus secondaires de l'intrigue.
Pour finir, et là c'est un problème dans l'édition originale je pense, car je l'ai lu en anglais, je trouve dommage d'orthographier « R2 » en « Artoo », même si c'est la prononciation correcte, c'est tout de même plus agréable de voir l'appellation « R2 » dans les dialogues. Une autre façon de pinailler de ma part. Ce qui n'enlève rien au charme des dialogues exacts du film duquel est adapté cet opus.

Une bonne adaptation donc avec laquelle j'ai passé un bon moment à me remémorer les meilleurs aspects du film qui, bizarrement, ne transparaissent pas toujours ici. Même si je ne comprends pas toujours les choix faits ici, je n'en approuve pas la qualité de cette adaptation.

Commenter  J’apprécie          343



Ont apprécié cette critique (33)voir plus




{* *}