AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de audelagandre


« Je pleure encore la beauté du monde » est la version française du nouveau roman de Charlotte McConaghy, « Once There Were Wolves ». En 2021, j'avais eu un énorme coup de coeur pour « Migrations », un texte qui abordait le voyage des Sternes arctiques vers l'Antarctique. À travers le personnage de Franny Stone, Charlotte McConaghy mettait déjà en lumière une femme brisée par l'effondrement du monde. Elle réitère cette pensée dans « Je pleure encore la beauté du monde » avec Inti Flynn, biologiste et spécialiste de la réintroduction des loups en milieu naturel. Nous sommes en Écosse, dans le parc naturel des Cairngorms, où quatorze loups vont être renvoyés à la vie sauvage dans un but bien particulier.

« Ce que nous observons en Écosse, explique Evan, est un écosystème en crise. le réensauvagement de la région est une nécessité absolue qu'il faut entreprendre de toute urgence. Si nous réussissons à étendre la couverture forestière de cent mille hectares d'ici 2026, alors nous serons en mesure de réduire drastiquement les émissions de CO2, qui participent au réchauffement climatique et nous pourrons offrir de nouveaux habitats aux espèces endémiques. La seule manière d'atteindre cet objectif consiste à contrôler la population herbivore et le moyen le plus simple et le plus efficace d'y parvenir est de réintroduire un prédateur essentiel qui vivait ici bien longtemps avant nous. L'élément de prédation indispensable à la survie de l'écosystème a disparu depuis plusieurs siècles, depuis que les hommes ont traqué et supprimé tous les loups, jusqu'à l'extinction de la population. »

Le travail d'Inti et de son équipe consiste à faire en sorte que la réintroduction des loups se passe bien, autant pour eux, que pour les habitants du cru, majoritairement propriétaires terriens et éleveurs de bétails qui ne voit pas d'un très bon oeil l'arrivée de ces prédateurs. Mais, « Je pleure encore la beauté du monde » est un récit en deux temps, celui du présent en Écosse ET celui du passé d'Inti et de sa soeur jumelle Aggie, ballottées entre leur mère citadine et cartésienne à Sydney, et leur père rêveur, attaché à la terre, resté « à l'état sauvage » dans une forêt proche de Vancouver. C'est précisément dans le passé que le lecteur prend la dimension de deux choses fondamentales. La première c'est qu'Inti est atteinte d'une capacité insolite qui lui permet d'être en permanence connectée aux autres. « La synesthésie visuo-tactile. Mon cerveau recrée les expériences sensorielles des créatures vivantes, de tous les êtres humains et parfois même des animaux. Quand je vois, je ressens, et pendant quelques instants, je suis les autres, eux et moi ne faisons qu'un et leur douleur ou leur plaisir et le mien. » La seconde concerne un drame survenu dans la vie de sa soeur qu'Inti espère pouvoir guérir en la ramenant dans le cocon de nature de leur enfance et dont il faudra remonter aux origines. Ajoutez à cela la partie du présent, le travail auprès des loups, la didactique qui s'y rapporte tant au niveau de l'animal en lui-même que de l'action écologique, et vous obtenez un roman qui pousse les murs de l'intériorité et de l'intimité pour venir se mêler aux problématiques du monde.

Aimer les loups, c'est d'abord les comprendre. Il faut dire que Charlotte McConaghy a fait énormément de recherches sur le sujet pour apporter le plus de réalisme possible sur leur sens de la famille, leur façon de chasser, leur intelligence. Au-delà de l'imaginaire de conte de fées qui entoure ces animaux fascinants, ils sont la clé d'un écosystème que je n'appréhendais pas. L'idée de départ de « Je pleure encore la beauté du monde », le réensauvagement grâce à l'introduction des loups et toutes les conséquences qui en découlent était fort alléchante, mais je n'imaginais pas à quel point l'histoire intime de ces jumelles allait faire corps avec le récit et le sublimer. Car, si une meute est capable de faire pousser de nouvelles plantes, revenir au coeur de la forêt peut offrir à Inti et Aggie un nouveau départ. En se reconnectant à la nature, Inti espère sauver sa soeur d'un vécu traumatique et elle-même d'une violence devenue intrinsèque.

Inti est une femme en colère, cabossée de l'intérieur, complexe. Elle a été le témoin de l'inhumanité des hommes, elle a subi la société, a expérimenté toutes les haines face à la réintroduction d'un animal dont tout le monde a une peur panique. Son « don » qui se rapproche d'une empathie extrême évolue au fil du roman, mais grâce à lui, elle perce le secret des émotions humaines, elle fonctionne à l'instinct. Comme les loups dont elle se sent si proche qu'elle voudrait pouvoir se glisser sous l'une de leur peau. le pouvoir de la meute est aussi fort chez les loups qu'entre sa soeur et elle, comme l'instinct de la douceur ou du danger…

« Papa me disait souvent que mon don le plus précieux était ma capacité à me glisser dans la peau d'un autre humain. Il me disait que j'étais la seule à pouvoir ressentir ça, la vie d'un autre, l'éprouver vraiment et me balader avec. Il disait que le corps sait un tas de choses et que moi, je possédais ce don miraculeux de ne pas connaître qu'un seul corps. L'incroyable intelligence de la nature. Il nous avait aussi enseigné que la compassion était la qualité la plus importante de toutes. Si quelqu'un nous faisait du mal, nous n'aurions qu'à puiser dans notre capital empathie, et le pardon viendrait facilement. »

Imaginez souffrir de cette maladie neurologique que j'aime à définir comme un don, imaginez les conséquences que cela aurait dans nos sociétés… ressentir la douleur des autres ferait sans doute de nous de meilleurs humains.

Vous imaginez sans doute que dans « Je pleure encore la beauté du monde », il sera question d'adaptation des hommes et de prise de territoire des loups. Que cette cohabitation pourra s'avérer ardue. Je ne reviens pas là-dessus. Au-delà de tout ce que je vous ai déjà dit précédemment, il y a évidemment un très fort message écologique dans ce texte. J'ai aimé la façon dont Charlotte McConaghy le transmet, à la fois par des exemples très concrets, mais aussi par un langage plus abstrait. Il est énormément question de langage silencieux dans ce roman : le langage silencieux des soeurs, dont Aggie a inventé les mots, le langage des loups, le langage des arbres et de leurs racines que le père des filles leur a enseignés. Nous pouvons tous être acteurs du changement, nous reconnecter à la nature pour retrouver l'harmonie et guérir. Nous devons changer notre regard au monde.

Dans cette traduction française du titre, « Je pleure encore la beauté du monde » il y a à la fois toute l'enfance d'Inti et d'Aggie, le pouls de la forêt transmise par leur père, les douleurs vécues au coeur de la meute humaine, la peur panique de voir disparaître tout être vivant qui ne soit pas humain. En ensauvageant le naturel, peut-on se reconnecter à notre part sauvage ? « Je hoche lentement la tête. Mon père disait souvent que le monde avait déraillé quand nous avions commencé à nous détacher du sauvage, quand nous avions cessé de ne faire qu'un avec le reste de la nature, que nous nous étions installés à l'écart. Il disait que nous pourrions survivre à cette erreur si nous trouvions un moyen de nous réensauvager. Mais comment doit-on s'y prendre, sachant que notre existence terrorise les créatures avec lesquelles nous sommes censés nous reconnecter ? »

Ce roman est d'une beauté fulgurante, autant dans les descriptions de la nature, du système de connexion qui existe entre les loups, que par ce qu'il dit de l'histoire de deux soeurs, dont l'une a clairement subi la violence du monde. le sens de la famille qui y est développé grâce à l'observation de la meute et devrait éveiller nos consciences sur notre propre humanité. le don d'Inti à ressentir physiquement la douleur des autres ne fait qu'accentuer la force du récit. Les portraits de ces deux soeurs, réellement unies face au monde, sont tout à fait bouleversants. Que serait-on capable de faire par amour ? Par peur ? Par instinct ?

« Je pleure encore la beauté du monde » est riche d'émotions, résolument féministe, énergiquement écologiste et efface l'espace-temps. Magnifique !

Merci à Marie Chabin pour sa traduction.
Lien : https://aude-bouquine.com/20..
Commenter  J’apprécie          181



Ont apprécié cette critique (15)voir plus




{* *}