AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de TCHITAT92


Petit ouvrage très intéressant, nous éclairant sur les différentes écoles de traduction à travers le temps, et les différents problèmes auxquels leurs représentants ont dû se confronter.
Les plus célèbres théoriciens de la traduction s'y voient expliqués avec beaucoup de clarté. L'auteur ne donne pas de solution miracle pour parvenir à une traduction idéale, puisque celle celle-ci ne peut rester qu'utopique.
Seul petit bémol, cet ouvrage datant de 2003, M. Oustinoff passe un peu, de fait, à côté de tous les nouveaux systèmes technologiques informatiques visant à la traduction instantanée, tant écrite qu'orale. Il aurait été intéressant qu'il puisse présenter ces nouvelles données de manière plus approfondie.
Commenter  J’apprécie          70



Ont apprécié cette critique (6)voir plus




{* *}