AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Lystig


* Nattfåk : de natt, nuit et fåk (merci à Birgitta et Ninne pour la traduction) : " mot de l'île d'Öland où le livre se déroule... ça veut dire orage grave avec des vents forts qui font tourbillonnner la neige à tel point qu'on n'y voit rien" (forcément, je ne pouvais pas connaître ce mot).

* Flanchette : waouh, celui-ci de mot, je ne connaissais pas... surf sur la toile et je trouve des pages en anglais : "bavette flanchet" (in english dans le texte),soit muscle de la région du flanc chez le boeuf).

* Encore et toujours un accent sur le A majuscule...

* page 197 : un calendrier Fifi Brindacier, héroïne suédoise...
* page 386 : pour Noël, le traditionnel riz au lait, comme la bûche chez nous ! (et le chou rouge et les boulettes et le vin chaud et etc.)

* Celles-ci, je ne peux les laisser passer : page 154, comme au début du livre, nous assistons à une prouesse sportive de Joakim : il "lance " (par deux fois) le lave-vaisselle. Je l'imagine comme un lanceur du poids ou du marteau, tournant, tourbillonnant avant de lâcher le lave-vaisselle... Je me marre... Parce que j'imagine ainsi mon PetitMariChéri quand il me dit " je fais un lave-vaisselle ce soir ? (genre, je vais le pondre !!), bon, ok, je le lance " (attention, c'est plus volumineux qu'un poids !).
Ce que j'en pense... Un suspense qui monte, qui monte, qui monte, des phénomènes surnaturels, un temps glacial, un froid polaire... Un régal !
J'ai aimé : un peu de lenteur, mais si peu, cela se passe l'hiver, des noms pas imprononçables (du moins pour moi !).
Lu en 48h... (et pas pendant les vacances) !

Bref, sans être un gros coup de coeur (quoiqu'un coup de coeur), un polar qui vaut le détour !


Lien : http://loiseaulyre.canalblog..
Commenter  J’apprécie          00







{* *}