AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de enkidu_


Un exégète a dit dans son commentaire : « L'alif est celui du nom Allâh, le lâm est celui du nom Jibrîl, et le mîm est celui du nom Muhammad. »

Nous dirons que la signification interprétative (ma'nâ al-ta'wîl) est que l'alif, sous ce rapport, est celui qui subsiste, qui englobe, qui est par nature absent de sa place tout en y étant nécessairement présent. Il est en effet l'élément pronominal caractéristique du pronom anâ (« moi »). Chez les maîtres grammairiens le pronom est en effet : anâ, ainsi que le ta du pronom anta de la deuxième personne (« toi »), ainsi que l'alif du pronom anâ de la première personne. Et le pronom de la première personne est le premier des pronoms ; il n'est pas subordonné à un autre que lui-même, comme la subordination de anta à deux interlocuteurs et la subordination huwa (« lui ») à une personne absente (ghâ'ib). Il est comme l'âme (rûh), subsistant dans le corps (jism), dont on ignore la nature mais dont l’existence n'a pas à être cherchée.

La signification du lâm est que c'est une lettre de proximité (qurb) et d'indépendance (istiqlâl), de séparation (furqa) et d'union (itticâl) ; elle est aussi un pont vers l'intégralité et un moyen pour informer. C'est pourquoi le mîm est son but, et c'est en lui que s'achève sa limite. Le mîm s ' « alimente » à l'alif par l'intermédiaire du lâm, et, de même, les prophètes ont obtenu les lois révélées par l'intermédiaire des anges.

L'alif étant la racine et le lâm une branche, celle-ci contient ce qu'il y a dans la racine et autre chose en plus, dans la forme et la prononciation ; et c'est pourquoi le lâm (se décompose) alphabétiquement en : l-â-m, et dans le lâm se trouvent réunis le nom de l'Essence (ism al-Dhât), qui est l'alif, et le nom de l'intégralité (ism al-tamâm), qui est le mîm.

Le mîm est donc une lettre d'intégralité, de manifestation (zhuhûr) et de parachèvement (takâmul) pour toutes les choses.

Ne voyez-vous pas comment l'alif est articulé du fond de la gorge, le lâm du milieu du palais, et le mîm par les lèvres, c'est-à-dire la fin (tamâm) (de l'articulation buccale) ? Le mîm est ainsi l'expression de l'alif par l'intermédiaire du lâm dans le mîm, et c'est Muhammad. L'alif (joint au) lâm de l'article défini « affirmant » tout ce qui vient après lui, le mîm suit alors le lâm dans la disposition des lettres et des nombres et au commencement des sourates. Il a donc remplacé l'alif (join) au lâm pour la définition, et c'est pourquoi il était l'Envoyé (Rasûl) informé des secrets du Non-manifesté (asrâr al-ghayb).

Rappelez-vous cela ! (pp. 118-119)
Commenter  J’apprécie          290





Ont apprécié cette citation (1)voir plus




{* *}