Quand, aux heures tristes et grises,
Notre cœur presque se brise,
Quand la peur nous mine et nous ronge,
Vaincus par la maladie,
Nous pensons à nos chers aimés
Qu'étreint le souci, la peine —
Des nuées masquent notre vue,
Que nul rai d'espoir ne perce ;
(Wenn in bangen trüben Stunden
Unser Herz beinah verzagt,
Wenn von Krankheit überwunden
Angst in unserm Innern nagt ;
Wir der Treugeliebten denken,
Wie sir Gram und Kummer drückt,
Wolken unsern Blick beschränken,
Die kein Hoffnungsstrahl durchblickt :)
CANTIQUES SPIRITUELS, XIII.