Maître de conférences au département Cinéma de l’université Paris 8, Cécile Sorin est l’auteur de différentes contributions sur les références et genres cinématographiques.
Dans ce contexte théorique, l'usage que Pier Paolo Pasolini fait de cette notion ne peut que surprendre. Il marque cette singularité par l'emploi d'italiques et favorise la consonance française bien que d'origine italienne, du terme qui se pare d'une singularité immédiatement plurilingue. Pasolini n'hésite pas à qualifier ses oeuvres de pastiche et à utiliser cette notion de façon extrêmement constructive pour décrire les jeux de mixité stylistiques et linguistiques qu'il retrouve chez d'autres artistes.
Trois femmes, Marie, sa mère Astrid et sa grand-mère Sabine, vivent entre la ville et la plaine, dans un no man's land réputé infranchissable, un pays où les arbres n'ont pas d'ombre...
Indice : Est-ce Tony que je vois là ?