"Karambolage", l'émission sur Arte, vous connaissez ?
A 20 H le dimanche (et en multidiffusion ensuite), pendant environ dix minutes, une sympathique équipe de journalistes et linguistes franco-allemands s'ingénie à nous présenter, de manière vive et ludique, des petites chroniques portant sur nos différences et/ou nos points communs avec nos voisins et amis allemands. L'émission est un concentré d'intelligence pétillante où humour et culture font bon ménage.
Il y a quelques années, Arte a eu l'idée d'en tirer un livre et son petit frère, le tome 2, est paru en 2007.
Les textes et les illustrations (amusantes et colorées) sont directement issus des émissions et comme elles s'articulent autour des rubriques suivantes :
- l'objet : nains de jardin, petits-suisses, béret basque, côté français ou Poesiealbum, Berliner Schlüssel (clé berlinoise) , Brezel, côté allemand, et bien d'autres encore, la rubrique égrenne ses petites découvertes, au fil d'un inventaire à la Prévert d'objets qui nous caractérisent, plus ou moins curieux (comme ce "Bierwärmer", réchauffeur de bière) , en retraçant l'origine historique assortie le cas échéant de considérations socio-comparatives pas tristes, j'en veux pour preuve l'analyse de nos cuvettes de WC respectives, véritable séquence d'anthologie sur laquelle j'avais eu la chance de tomber en regardant l'émission !
- le symbole : drapeaux, hymnes nationaux, monuments aux morts... aperçus historiques de nos symboles respectifs et du poids parfois lourd à porter qu'ils ont représenté pour l'Allemagne ; présentation très éclairante de l'inauguration de la porte de Brandebourg, à Berlin, en 2002.
- le mot : dans Karambolage, on manipule l'étymologie avec bonheur, accompagnant des mots et des expressions des deux langues, française et allemande, au cours de leurs voyages par-delà les frontières et les trouvailles sont étonnantes !
- le quotidien : où les Français apprennent, notamment, que l'usage de "Fraülein" (Mademoiselle) est tombé en désuétude en Allemagne et s'initient aux joies de la Kehrwoche (semaine de nettoyage des parties communes impartie aux locataires), tandis que les Allemands s'étonnent de notre système D ou se voient révélé tout ce que le terme rentrée signifie pour nous au mois de septembre.
- le rite : étrennes, Chandeleur, Maibaum (arbre de mai), Abiball (bal de fin d'année) etc. , nos coutumes passées au peigne fin d' explications sociologiques enlevées
- l'analyse d'image : parmi ces séquences visuelles, les gestes du rapprochement franco-allemand, de 1963 à 2004 et le baisemain du président Chirac à la chancelière Merkel, objets d'une étude intelligente et piquante des relations diplomatiques entre nos deux pays
- par ailleurs, quelques photos énigmes parsèment l'ouvrage (similaires aux séquences en fin d'émission) et le lecteur est invité à deviner si elles se situent en France ou en Allemagne (et comme je ne suis pas assez observatrice et/ou patiente, je me suis plantée une fois sur deux, alors qu'il y a pourtant des signes qui ne trompent pas, enfin quand on les (re)connaît).
Que vous soyez curieux des mœurs allemandes ou bien des françaises (car vous risquez fort d'en apprendre aussi à leur sujet) ou curieux tout court, ce petit livre bourré de trouvailles érudites et souvent drôles, régulièrement émaillées de pertinentes comparaisons entre nos deux peuples, où la sympathie n'exclut pas une pointe d'autodérision, est un vrai régal, à offrir ou à s'offrir sans hésiter pour y picorer à votre gré : une manière, entre autres, de construire l'Europe ensemble, en se connaissant mieux, en respectant nos différences et en s'en amusant souvent, car l'humour n'a pas de frontières !
"Karambolage (tome 3) - Petites mythologies française et allemande", Claire DOUTRIAUX
Seuil et Arte éditions (194 p)
Lien :
http://brize.vefblog.net/Kar..