Traductrice de l'anglais, de l'espagnol et de l'allemand, Hélène Prouteau est principalement connue pour traduire le romancier historique Peter Tremayne.
Elle vient à la traduction suite à des problèmes de santé qui l'empêchent de sortir de chez elle. Elle fait alors ses premières armes dans la collection "Harlequin" où elle découvre un travail d'adaptation de textes souvent mal écrits, dans un rythme de traduction soutenu.
Avec plus de cinquante traductions à son actif (d'auteurs comme Joyce Carol Oates, David G. Baldacci, Steven Saylor ou Jacqueline Briskin), elle est aujourd'hui une traductrice confirmée.