AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de kawasu


J'ai lu ce livre en anglais : Opening the Hand of Thought. Je ne sais donc pas si la traduction française est valable. Cependant, je désire souligner que Shohaku Okumura, Tom Wright et Jisho Warner, les traducteurs (japonais-anglais), furent des disciples d'Uchiyama Roshi à Antaiji au Japon. Ces trois traducteurs ont donc côtoyés Uchiyama Roshi, dans sa pratique et sa vie de tous les jours, pendant plusieurs années et, par conséquent, on sent les vibrations profondes d’Uchiyama Roshi à chaque page. C'est un livre merveilleux et plein de fraicheur où prime la philosophie de Dogen et, par conséquent, comment actualiser le zen dans sa vie de tout les jours. Même si je faisais dix lectures, pour faire une critique dans Babelio, je ne pourrais pas exprimer ce que l’on peut ressentir à la lecture de ce livre.

« I have decided to die completly to that kind of live and will lie happily in the shadow of the grass-that is, in the grave- knowing you’re all practicing sincerely » Page 172
Commenter  J’apprécie          60





Ont apprécié cette citation (2)voir plus




{* *}