Le latin pagus désigne d'abord une borne fichée en terre pour marquer des limites et ensuite l'espace enclos dans ces limites ; il donnera en français païen, celui qui habite cet espace mesuré et domestiqué, et pays, l'espace lui-même, le canton ; de pays, procédent paysage et paysan ; c'est une famille de mots et un clan d'enracinés. Comme borne en terre le paysan est fiché dans le paysage et chevillé au pays, l'un et l'autre se travaillant mutuellement au corps, entre tension et passion, vocation et résignation, patience et vaillance.