AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Cricri124


Vassili Grossman
(Lettre de Vassili Grossman adressée à Nikita Sergueïevitch Khrouchtchev suite à la confiscation de son manuscrit Vie et Destin)

Février 1962

Cher Nikita Sergueïevitch,

Je réfléchis sans cesse à la catastrophe survenue dans ma vie d’écrivain, au destin tragique de mon livre. Pourquoi donc mon livre, qui ne contient ni mensonges ni calomnies, mais où l’on trouve vérité, douleur, amour pour les êtres humains, a-t-il été l’objet d’un interdit ? Pourquoi est-il caché, à moi et aux hommes, comme un meurtrier criminel ? Cela fait une année que je ne sais pas si mon livre est intact, s’il est conservé, peut-être est-il détruit, brûlé. Si mon livre est mensonge, si mon livre est calomnie, qu’on le dise. Il faut que les lecteurs soviétiques pour qui j’écris depuis trente ans jugent ce qui est vérité et ce qui est le mensonge dans mon livre. On ne lutte pas ainsi contre le mensonge, on lutte ainsi contre la vérité. Je continue à croire que j’ai dit la vérité, que je l’ai écrit en aimant les hommes, en ayant pitié des hommes, en ayant confiance en eux. Je vous demande de rendre la liberté à mon livre. Il n’y a pas de sens, pas de justice dans ma situation présente. Ma liberté physique n’a aucun sens si le livre auquel j’ai consacré ma vie, se trouve, lui, emprisonné.

Avec mon profond respect,

Vassili Grossman.

[Extrait de l’émission Autant en emporte l’Histoire sur France Inter - min. 35'55 : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/autant-en-emporte-l-histoire/autant-en-emporte-l-histoire-du-dimanche-06-mars-2022-9594187


NDL : Evidement Khrouchtchev n’a pas répondu aux attentes de Vassili Grossman. Cette lettre fait suite à « l’arrestation » de son manuscrit Vie et Destin en février 61 et enfermé à la Loubianka, la prison du KGB. Une quinzaine d’années plus tard, deux copies dissimulées par des amis de l’auteur vont réussir à parvenir en occident et permettre de reconstituer, malgré quelques passages manquants, l’intégralité du livre. Il verra ainsi le jour en Suisse en 1980 grâce aux éditions L’Age d’Homme et enfin en Russie, en 1988. Dans un documentaire, sur Arte (que je ne suis hélas pas parvenue à retrouver), j’ai appris que le KGB avait enfin « libéré » en 2013 le manuscrit confisqué et l’avait transmis aux archives nationales russes. Peut-être permettra-t-il de compléter les passages manquants. Même s’ils ne diminuent en rien la force du livre, je ne désespère pas qu’un jour, et si possible de mon vivant, la version originale intégrale puisse enfin revivre!]
Commenter  J’apprécie          297





Ont apprécié cette citation (28)voir plus




{* *}