AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Nemorino


J'ai bientôt quarante ans et je viens d'Odessa mais j'ai découvert Isaac Babel seulement il y a quelques mois, par un collègue musicien, un Français qui se passionne pour la langue russe.
Babel était réhabilité pourtant on ne l'apprenait malheureusement pas à l'école. L'antisémitisme non officiel était toujours présent...
J'ai adoré la poésie des Contes d'Odessa. Ce qui m'a fascinée le plus c'est le réalisme de Babel : à côté des magnifiques couchers de soleil, il parle des jeunes mariés "trempés de sueur d'amour", des enfants à la mamelle, des "peaux de moutons rances qui traînaient par terre"... Comment choisir des citations si je m'extasie devant chaque phrase ?!
Personnellement mon côté "expatrié" est peu développé pourtant une vague de nostalgie a roulé sur moi lorsque je lisais les noms des rues, des quartiers et des plages d'Odessa... Babel ressuscite pour moi quelque chose de très profond et inexprimable...
Commenter  J’apprécie          937



Ont apprécié cette critique (78)voir plus




{* *}