Pour ce récit, sans le mentionner,
Erri de Luca a pris la place du narrateur. En effet, lorsqu'il mentionne l'âge du narrateur c'est le sien et, comme lui il lit couramment le yiddish.
Dans cette histoire, le narrateur dîne dans une auberge ; il s'installe à la table à côté de celle occupée par une jeune dame lorsqu'elle est rejointe par un homme plus âgé qui s'avère être son père. le narrateur lit des documents en yiddish, en silence mais laisse échapper un mot èmet, mot qui signifie liberté. Entendant ce mot le père de la jeune dame se lève brusquement, renverse sa bière et sort ; en fait cet homme est un criminel de guerre recherché. Dans la partie suivante, le narrateur donne la parole à la femme.
Erri de Luca, toujours de sa belle écriture, se dévoile.
Commenter  J’apprécie         500