AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de AV


AV
31 juillet 2012
Dans les anthologies de la collection Poésie/Gallimard, voilà la série chinoise. Cette dernière, assez épaisse, bénéficie d'une introduction utile voire nécessaire pour appréhender du mieux possible les poèmes proposés. Sans pour autant être difficile d'accès ou dense au point de risquer de perdre son lecteur, cette introduction apporte des informations sur la conception chinoise de la poésie, sa place dans son contexte culturel, etc. On est aussi renseigné sur les formes et structures poétiques courantes, appuyées par des exemples de traductions. Ces extraits ont d'ailleurs l'avantage de présenter le texte original, la traduction «mot à mot» et la traduction «adaptée».
Autre élément abordé: l'aspect tonal. On pourra donc découvrir des petits schémas recadrant la rythmique de l'un ou l'autre poème illustrant le problème (et, là encore, traduit en plusieurs étapes). Bref aussi peu motivante que puisse parfois être la lecture d'une introduction, dans ce cas-ci elle s'impose.
Une fois armé de toutes ces nouvelles connaissances, le lecteur s'engage alors dans la découverte du recueil à proprement parler… pour se rendre compte avec bonheur qu'il n'est, en réalité, toujours pas laissé tout seul à devoir se battre avec les textes qu'il a sous les yeux. En effet, une série de notes de bas de page l'accompagnera dans sa lecture. Pas de manière intrusive ou étouffante, brisant l'ambiance poétique tous les trois vers mais, à nouveau, juste de façon à permettre une appréciation maximale de chaque poème. Cela va de l'évocation, en quelques mots, de qui était le poète, au signalement d'éléments d'origine que la traduction n'aurait pas su rendre, en passant par l'explication d'allusions dont on n'a pas les clés en mains pour les comprendre autrement.
Tout cet encadrement, bien présent mais sachant servir les textes sans les écraser, permet de plonger dans toute la douceur de ces poèmes où la place de la nature est omniprésente.
Commenter  J’apprécie          110



Ont apprécié cette critique (9)voir plus




{* *}