Un monarque a des serviteurs, plus ou moins méritants, plus ou moins compétents, plus ou moins dignes de sa reconnaissance. Malheur au prince qui accorderait sa confiance à un seul homme, car aucun d’entre nous n’est à l’abri d’une erreur ou d’une faiblesse.
— Que vaut un serment contre la perspective de recevoir une grosse somme d’argent ?
— Pas quand il est prêté sur le Livre. Je réponds de mes amis. Cela dit, je comprends tes scrupules et ta méfiance. Il suffit d’agir comme si rien d’anormal ne s’était passé.
Tu es d’un naturel soupçonneux. À mes yeux, c’est plus une qualité qu’un défaut.
Versé dans l’art des mathématiques, Mohammad, dont la pingrerie était proverbiale, contrôlait de très près les dépenses de la cour. Les chiffres n’avaient aucun secret pour lui et il était capable de discerner la faute la plus infime dans les comptes que lui remettait le vizir chargé des finances publiques. Il avait vigoureusement tancé celui-ci à propos d’une erreur d’un cinquième de dhirem, sur une somme de cent mille dinars employée pour l’entretien de la résidence estivale d’al-Rusafa. Des dizaines et des dizaines de fonctionnaires s’étaient échinés, durant des jours, à refaire tous les calculs et n’avaient pu trouver l’origine de l’erreur.
Les Chrétiens ont oublié jusqu’à leur langue et, sur mille d’entre nous, vous trouverez à peine un seul qui sache écrire convenablement une lettre latine à un ami. Mais s’il s’agit d’écrire une lettre en arabe, vous trouverez une foule de personnes qui s’expriment dans cette langue avec la plus grande élégance, et vous verrez qu’elles composent des poèmes préférables, sous le point de vue de l’art, à ceux des Arabes eux-mêmes.