On est vite conquis par la fraîcheur, l'humour et l'originalité de cette autrice : son premier roman nous dépayse agréablement et nous fait découvrir un coin pittoresque de Malaisie. Les personnages sont bien décrits, on s'y croirait et c'est tant mieux.
Toutefois, vers la fin, j'ai eu un peu l'impression d'un enlisement, la légèreté et le rythme m'ont paru moindres, je me suis senti parfois indifférent et j'étais content d'arriver à la fin.
Le traducteur,
Frédéric Grellier, a dû faire un excellent travail, je n'ai jamais eu l'impression de lire une oeuvre traduite : l'humour, le mot juste, l'expression qui fait mouche, tout me semblait toujours naturel et intact, bravo à lui. Se faire oublier, dans ce domaine, c'est tout un art.
Commenter  J’apprécie         40