AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de colimasson


Les Chansons de Bilitis sont-elles plus passionnantes pour leurs conditions de création que pour leur contenu ? Se poser la question est déjà de mauvais augure. En fait, nous avons donc la réponse. Pierre Louys veut taquiner les frigides intellectuels ; il publie une fausse traduction d'un faux recueil de poèmes qui auraient été écrits par une poétesse grecque antique ; il révèle ensuite que c'était une blague, qu'est-ce qu'on a ri.


Mais la supercherie a duré le juste temps qu'il fallait pour que les critiques en fassent leur pâture pendant dix jours. Entre toutes les critiques peu inspirées, je retiens surtout celle d'Henri de Régnier qui, profondément transmuté par le texte, décida de s'exprimer à son tour à travers la voix d'une femme : « La lecture de Bilitis m'a jeté dans des transports érotiques que je vais satisfaire aux dépens de l'honneur de mon mari ordinaire ». Nous, femmes, pouvons ainsi ricaner de lire ce que les hommes s'imaginent de la sexualité des femmes. Bande de cons, en gros, il faudra toujours décidemment leur faire un dessin. Résumons donc l'itinéraire tracé par ces poèmes : Bilitis, d'abord induite par coutume dans les voies ordinaires de l'hétérosexualité, vira ensuite lesbienne jusqu'à un genre de panthéisme sexuel qui laissa de belles épitaphes sur son tombeau, c'est toujours ça.


Le cul, ça sert aussi. Pierre Louys n'aimerait pas passer seulement pour pervers et il veille surtout à faire croire à ses lecteurs que Bilitis était bien réelle. Ainsi ses poèmes se rapprochent-ils du mieux que possible des us et coutumes de la Grèce antique, ce qui permettra aux plus chauds de faire la pompette du cerveau et la branlette de la tige –mais point d'éjaculat sauf à être particulièrement affamé. Pour tout dire, c'est peut-être l'Appendice du livre qui contient une des parties les plus intéressantes : il s'agit des « 14 Images » qui furent écrites en 1913, au cours d'une période de profonde mésentente entre Pierre et sa femme. Malheur des uns, presque joie des autres. Crève la dalle, rêvant à de belles mantes religieuses aux pattes puissantes, aux bouches avides, et aux sexes douillets, il écrit des trucs pas trop médiocres. Enfin, la partie des Notes et variantes contient elle aussi de jolis morceaux d'anti-bravoure (étant donné que Pierre Louys les écrivit sans oser les publier). Indiquons, à titre d'exemple, cette variante du « Vieillard et les nymphes » : « Leurs vulves avaient triples lèvres et n'étaient velues que par-dedans, mais à longs poils pressés et doux. Et leurs clitoris jaillissaient d'une couronne de cils écrasés ». Finalement, Pierre Louys n'eut pas assez de couilles pour publier le texte en l'état et il nous réserva un adoucissement plutôt insignifiant, que je n'ai d'ailleurs même pas pris la peine de recopier.
Commenter  J’apprécie          272



Ont apprécié cette critique (23)voir plus




{* *}