AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Eroblin


Cette variation du roman de Jane Austen est un petit bijou ! J'ai adoré les moindres aspects de ce roman. La distribution des rôles pour commencer : dans cette version, Darcy est une héritière richissime et très snob ; Bennet est un garçon, le deuxième d'une fratrie de cinq fils, employé au service mécénat du musée Longbourn ; Wickham est une femme pratiquant l'escroquerie dès qu'elle le peut ; Collin (le pasteur Collins dans la version d'origine) est le neveu de Lady Catherine de Bourgh et un homosexuel reconnu sauf de sa tante ; et enfin lady Catherine de Bourgh reste l'inénarrable Catherine de Bourgh. Elle est d'ailleurs mon personnage préféré et ce que j'ai aimé c'est que l'auteur n'a en rien modifié sa morgue, sa suffisance et sa bêtise! L'intrigue ensuite, qui s'est légèrement modifiée pour coller à la réalité du 21è siècle mais on en retrouve les actes principaux : le bal de Netherfield, les repas à Rosings en présence de Catherine de Bourgh qui assomme ses invités de ses réparties péremptoires (j'ai beaucoup ri lors de ce passage), la déclaration d'amour de Darcy, etc. Les dialogues que l'auteur s'est efforcé de conserver en les adaptant aux situations qui sont toujours aussi enlevés et drôles (à nouveau je pense à la scène à Rosings). Lynn Messina a rendu un très bel hommage à Jane Austen en composant un roman à la fois si proche et en même temps original et décalé de l'intrigue d'origine. A lire avec la version de « Orgueil et Préjugés » à côté de soi pour l'apprécier doublement.
Lien : https://labibliothequedeneko..
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (2)voir plus




{* *}