AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Stefane59


Cassandra O'Donnell Rebecca Kean. Pour adulte.
Cette critique concerne les 7 1ers opus de la série.
Je vais parler des plus, des moins et je ferai une conclusion.
Les moins de cette série :
- le sujet est trivial une sorcière, des loups-garous, des vampires, des sorciers,…, l'Amérique, un job de tueur,...
- le style littéraire : au ras des pâquerettes – genre roman « de gare » : j'avais l'impression pour les 3-4 premiers romans de lire un script pour une série de télé càd : quasi aucune description, aucun recul (à part celui des flingues), de l'action de aàz. Ce style perdure, il faut juste s'y habituer.
- Surtout dans les premiers tomes,… : des erreurs de traductions,…j'imagine soit un robot-traducteur réservé à l'édition, soit un ado…ex. : « aux grands mots les grands remèdes » (…enfin cette faute-là il m'a fait sourire)…vous voyez ce que je veux dire ?
- de nombreuses fautes de français, des coquilles, des incohérences de récit, qui me sortent complètement du fil pendant quelques secondes. Mais bon, je suis sorti du « flux »: soit j'essaie de comprendre et de résoudre les incohérences, soit cela me choque (les traductions, la grammaire,...) et je me pose des questions sur ce que j'ai en main…et si je vais continuer à lire.
- Les passages pornos qui n'apportent rien d'intéressant
- La violence permanente un peu trop marquée genre kill bill
- le côté « j'aime l'Amérique, ses série télé, son Coca Cola, Ses Macdo, etc… » (principalement les 1ers tomes).: qui quand je lis cela me donne juste envie de gerber…
Mais la critique la plus marquée je la réserve aux éditeurs qui font de moins en moins bien leur job me semble-t-il, ex. : pourquoi avoir attendu tant d'année avant de traduire les 1ers tomes de ces romans qui font le buzz en Amérique depuis 2005 ? Et …EST-CE QU'UN ADULTE, LITTERAIRE, RELIT les textes (erreurs de grammaires, de traduction,…) ?
Et surtout aux éditeurs américains : sont-ils trop peu cultivés/ intelligents/logiques/ que pour ne pas relever les incohérences dans un récit aussi basique ? Je reviendrai sur cette observation de plus en plus répétitive à l'occasion d'une prochaine critique relative à un certain John Scalzi pour sa série du "vieil homme et la guerre" (Editions TOR: et là ça va saigner 😊).
Les plus :
- Je n'ai pas trouvé utile de relever des exemples d'incohérence / erreurs de traduction,…le contraire serait un signe que je suis (très) déçu et (très) fâché. –
- Après avoir lu les 6 1er tomes j'ai eu envie de lire le 7 ème…
- Les traductions, les incohérences de récit et la grammaire s'améliorent avec les opus...ouf cela m'a permis de mieux me laisser emporter par l'aventure...
- J'ai commencé à « accrocher » avec les amours « compliquées » mais très belles de Rebecca. Je préfère ne pas dévoiler ce qui se passe…à chaque opus l'écrivaine nous réserve des surprises 😊.
- A ces amours s'ajoutent les capacités « inattendues » des enfants (hilarant). Tome 5, 6.
- L'humour noir. le tome 7 est un summum…désolé avant il faudra lire les 6 1ers tomes 😊 😊 (presque aussi bon)
- Les disputes avec sa gamine (ado) qui fait écho à notre misérable vie de parents dans ce siècle de merde submergé par les réseaux « sociaux » qui tout au contraire détruisent
les relations (à ce sujet : lire l'excellent « la fabrique du crétin digital » – prix femina 2020).
Dans les tomes 5-6-7 sa fille Leo a entre 13 et 15 ans (vous voyez ce que je veux dire… 😉).
- le côté Reine des Vikaris de Rebecca qui se révèle de plus en plus marquant avec un summum au tome 7 (et oui encore attendre… 😊) – un must hilarant.
- La tension (professionnelle, amoureuse,…) qui grimpe entre les personnages tout au long des opus…(Rebecca gère comme elle peut : j'adore)
- La complexité sans cesse croissante de ses relations amoureuses, professionnelles, familiales,…
- La reconnaissance de ses patrons sur la qualité de son « job » (qui finalement consiste à faire de l'espace, à faire le vide si vous voyez ce que je veux dire…) qui se transforme petit-à-petit en amitié
- les infos sur le père de sa fille, sur ses parents, les nouveaux personnages, révélées au fur et à mesure des opus,…
Bref, je suis heureux d'avoir découvert cette écrivaine : elle bosse, elle a de l'imagination, de l'humour dès le 1er tome et puis cela monte régulièrement en puissance et en plaisir de lire.
Des romans dopés à l'adrénaline qui vous laissent un sourire permanent sur les lèvres…même après la lecture.
Comparé à Rebecca, on se dit que finalement on se débrouille pas si mal avec nos enfants et que notre job n'est pas si « merdique »...
Ce n'est pas de la haute littérature. Je ne suis pas le public cible mais j'ai (petit-à-petit) aimé la série pour :
- l'humour (noir), omni-présent
- les relations amoureuses de Rebecca, ses relations avec sa fille et ses amis et la recherche d'équilibre avec son job
Je devrais détester vu la violence. Mais en fait dès le 1er tome, après une vingtaine de page, on n'a simplement plus envie de refermer le livre… 😊
Bonne lecture.




Commenter  J’apprécie          22



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}