AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Delima_44


Voilà le premier roman écrit par un Inuit au Canada, il y a 50 ans. L'auteur l'avait rédigé en inuktitut, puis, à la demande d'un éditeur (allochtone), l'avait lui-même traduit en anglais, au meilleur de ses connaissances. Cet éditeur a ensuite modifié, travaillé le texte, lui ajoutant des figures de style, coupant des répétitions. C'est cette version que le monde entier a connu (le roman a été traduit en de nombreuses langues à partir de la version anglaise "travaillée").

Dans cette nouvelle édition, le lecteur a accès à une traduction directe de l'inuktitut au français. Ceux qui connaissent les Inuit reconnaîtront leur façon de s'exprimer. le style pourra étonner certains lecteurs, avec ses répétitions notamment. On peut imaginer que cette habitude vient de la tradition orale.

Le roman raconte l'histoire de Kamik, un jeune homme qui part avec d'autres hommes à la recherche d'un ours blanc devenu fou et qui menace la sécurité du groupe. On fait un voyage sur le territoire, mais aussi dans le temps, alors qu'il n'y avait pas un Blanc en vue.
Commenter  J’apprécie          00



Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten




{* *}