AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de darkmoon


Un bon roman noir (et non pas un thriller) qui m'a laissé un sentiment mitigé tout de même. Un bon style, une histoire prenante dans laquelle on vit la descente aux enfers du héros tout au long de sa vie : l'omniprésence de la mort, la culpabilité, les peurs de l'enfance qui hantent ses jours et ses nuits et le sentiment de ne pouvoir échapper à un destin tragique font de ce roman une belle prouesse d'écriture...

Encore plus sombre, Seul le silence est un roman avant tout psychologique, un genre de thriller sans réel suspens ni enquête. Car l'enquête menée par Joseph Vaughan est principalement intérieure. Traumatisé par la Mort en général et celle de son père et des premières victimes en particulier, Joseph restera lié à une fatalité qui le hante depuis l'enfance. On est emporté par l'enchainement des événements. Les personnages sont plus ou moins passionnants, celui de Joseph est particulièrement recherché, fouillé. Un personnage qu'on suit durant plusieurs années, poursuivi par des tragédies qui le touchent directement et qui le dépassent. Et là on se dit mais pourquoi tant d'acharnement à faire de la vie de cet homme une succession d'évènements misérables et angoissants? Pourquoi teinter systématiquement de noir la moindre lueur d'espoir ?

Le temps qui passe, le passage à l'âge adulte, l'intégration et la différence sont des thèmes majeurs du roman, le tueur en série ne devenant au bout du compte qu'un prétexte. Démasquer le tueur devient une question de survie pour Joseph, et pour le lecteur, le cheminement deviendrait plus important que le dénouement. Celui-ci peut paraître un peu brutal, mais reste cohérent.

Cependant (nous y voilà), j'ai trouvé ce livre un peu trop long et l'absence de péripéties dignes de ce nom font de la lecture de ce roman un exercice pesant lorsque les derniers chapitres arrivent.

J'ai aussi trouvé fort dommage que le titre français n'ait pas été traduit du titre original « A Quiet Belief In Angels », qui est beaucoup plus significatif, beaucoup plus profond, car malgré toutes les rudes épreuves par lesquelles il a dû passer, Joseph n'a jamais perdu cette foi qu'il a en ces anges gardiens :

“Perhaps some of us will have learned enough to make a difference, to influence things for the better, to wait until the moment is right, and then act.
And despite appearances, despite all indications to the contrary, despite reticence for fear of what others might think, I still felt we all possessed this quiet belief.
A quiet belief in angels.”
Commenter  J’apprécie          300



Ont apprécié cette critique (26)voir plus




{* *}