AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Alwenn


Alwenn
05 décembre 2008
Je ne sais pas trop quoi penser de ce roman : j'en suis ressortie de ma lecture mi-figue, mi-raisin. Malgré une idée de fond intéressante, la mise en oeuvre de l'histoire souffre de nombreuses lourdeurs qui rendent parfois la lecture pénible.
Trop de flash-backs à des univers connus nuisent à la progression d'un lecteur averti qui sait décoder les référents culturels cachés : on retrouvera ainsi sans peine un peu d'Alice au Pays des Merveilles, un peu de Les Autres d'Alessandro Aménabar, un peu de Jane Eyre de Brontë, un peu du Frankenstein de Shelley… Bref, ce qui aurait pu être une intrigue originale finit par lasser tant on souhaiterait ne plus être baladé dans l'avancée du récit.
Je dois reconnaître que certains passages sont plutôt réussis et auraient pu augurer d'une réelle originalité si le fond même de l'histoire avait été plus habilement traité par l'auteur.
La fin est peu réaliste et on souhaiterait avoir des réponses plus claires à certaines questions comme par exemple « qui sont réellement ces personnages » ?
C'est dommage. Même le style manque de panache, mais encore une fois, comme il s'agit d'une traduction, il est difficile d'en juger avec lucidité.
Déception donc, bien que l'éditeur mentionne sur la quatrième de couverture que le livre a été couronné « meilleur livre pour la jeunesse en Grande-Bretagne par le Booktrust Price ».

Terminé en décembre 2006.

Commenter  J’apprécie          40



Ont apprécié cette critique (1)voir plus




{* *}