AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de dvall


dvall
09 février 2022
Après avoir été séduit par les 207 poèmes en chinois classique (kanshi) composés par Sôseki, me voici face à ces 135 haïkus traduits par Elisabethe Suetsugu, et accompagnés de peintures et de calligraphies de l'auteur.

Le haiku (俳句) est une forme poétique très courte et codifiée née au Japon, dérivant d'un autre genre poétique, le haïkaï. Haiku est une contraction de haikai no hokku (« première strophe du haïkaï »). La métrique du haiku est stricte : trois vers de 5, 7 et 5 mores (sons élémentaires). La traduction d'une langue morique vers une langue syllabique est une gageure, notamment en poésie où la rythmique est importante, car une syllabe en français peut contenir plusieurs mores japonaises. Il n'est donc pas étonnant que la métrique n'ait pas été une préoccupation majeure de la traductrice. de même, les césures (kireji), plus complexes que notre ponctuation française, n'ont pas été retranscrites. Reste l'essence du haiku, qui est de traduire une émotion ou un sentiment éphémère de manière brève et concise, dans un art de l'ellipse et de la suggestion qui doit aussi contenir un kigo (« mot de saison »), référence à la nature ou à une saison.

Les haïkus de Sôseki évoquent l'espérance ou la mélancolie, la puissance comme la fragilité, et sont empreints tantôt de désinvolture, tantôt de solennité. Comme dans ses kanshis, on y retrouve son amour pour la nature, l'émerveillement de l'instant, mais aussi les atteintes de l'âge ou de la maladie sur le corps et l'esprit. Sôseki parvient à saisir l'action et la tension, à suggérer des scènes entières par le truchement d'une poignée de mots. Mais laissons à l'auteur en personne le soin de nous dire ce qu'est un haiku : « en premier lieu, le haiku est un concentré de rhétorique, en second lieu, il est un univers irradiant à partir d'un point focal, comme rivet d'un éventail qui permet de maintenir ensemble toutes ses branches. »

Alors en voici 2 parmi 135, qui me semblent suggérer tant avec si peu :

Dans l'air vibre la corde
Silence tendu silence rompu
Chute mate d'une fleur de camélia

Ciel d'automne
La hache traverse l'air ambré
Un cryptomère oscille
Commenter  J’apprécie          210



Ont apprécié cette critique (21)voir plus




{* *}