AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de PatriceG


Je ne recommande pas la lecture de ce livre, il s'agit de la première traduction française parue chez Hachette dans les années 1880, republiée par Archipoche en 2016, de la princesse Irène Paskevitch qui est incomplète et discutable. Bien sûr la toute première traduction tirée à 500 à Pétersbourg puis vulgarisée en France a une valeur marchande certaine, fort anecdotique et louable, mais si on veut lire véritablement Guerre et paix de Tolstoï, je le recommande sous la plume de l'insigne Boris de Shloezer chez Gallimard qui est complet et le plus près de l'auteur.

Quant à la préface de Joseph Vebret fort intéressante, on la retrouve dans ses chroniques : L'Invention du grand écrivain (dans les coulisses des grandes oeuvres littéraires), paru chez Marivole en mars 2018, ouvrage que j'ai apprécié.
Commenter  J’apprécie          122



Ont apprécié cette critique (12)voir plus




{* *}