Stemu cusi un pezzi, strinti l'una contr'à l'altra, ad aspittà. Un a socu ciò ch'emu aspitatu tuttu 'ssu tempu ma ghiera bè d'ùn parlà. Di tutta manera, hé sempri cusi incù Lilina, discursati à capu à capu ùn n'emu mai avutu. (page 56)
On reste comme ça un bon moment, serrées l'une contre l'autre, à attendre. Je ne sais pas ce qu'on a attendu pendant tout ce temps mais c'était bien de le faire en silence. De toute manière, ça a toujours été comme ça avec Liliana, on n'a jamais eu de discussions face à face. (page 115)
T'avia qualcosa in u sguardu chi lacaia veda u so campà. (page 21)
Elle avait quelque chose dans le regard qui traduisait son extase. (page 78)