Brentano, Husserl, Heidegger appartiennent chacun à la tradition péripatéticienne, et c'est en revenant de manière critique sur certaines thèses centrales de l'ontologie et de la philosophie d'Aristote qu'ils ont formulé leurs projets philosophiques,à la fin du XIXème siècle et au début du XXème siècle. La redécouverte d'Aristote par les philosophes d'Oxford, prolongés par une série de nouvelles traductions [...] manifeste claisrement la nature et la portée des différences qui séparèrent philosphie "analytique" et philosophie "continentale" - l'"Aristote" d'Austin et des philosophes "britanniques", de J. Ackrill à J. Barnes, n'est pas celui de Heidegger. Les traductions anglaises et allemande de textes aristotéliciens ne sont en rien superposables. Les disparités ne sont pas pour autant le simple reflet d'idiosyncrasie "nationales" ou l'expression de décisions individuelles ; elles sont portées par une histoire.