AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.5/5 (sur 4 notes)

Nationalité : Japon
Né(e) : 1961
Biographie :

Norimizu Ameya est un plasticien, artiste, acteur, metteur en scène et dramaturge.

Il a travaillé dès 1978 dans la compagnie de Kara Juro, important leader du théâtre underground japonais.

En 1984, il fonde le Tokyo Grand guignol, rapidement devenu culte, puis se consacre à l’art contemporain et à des performances radicales dans des galeries.

Après une longue absence durant laquelle il tient une animalerie (et publie un livre sur le lien entre l’homme et l’animal, un de ses sujets de prédilection), il revient en 2005 avec "Vanishing Point", performance choc pour laquelle il reste enfermé 24 jours dans une boîte d’à peine 1m80 de large.

En 2007, il met en scène "Transfer student", pièce de Oriza Hirata, avec, déjà, de véritables lycéens. Dans "The Shape of Me" (Festival Tokyo 2010), il entraîne le "spectateur" dans un parcours interactif et initiatique à travers divers lieux désaffectés (maison en ruine, ancienne école, hôpital) afin que chacun crée sa propre pièce intérieure.

En 2014, il remporte le prestigieux prix Kunio Kishida avec la pièce "Blue Sheet"/"Bleu comme le ciel" ("Burû-shîto", 2013), qu'il a écrit en s’inspirant des échanges qu’il a eus avec des élèves du lycée d’Iwaki de la préfecture de Fukushima.

La même année, il fonde Grand Guignol Future avec le critique d’art Noi Sawaragi. Deux de ses créations, "Gun" et "Classroom" ont été présentées au centre Pompidou Metz en novembre 2017.

Une création radiophonique de "Blue Sheet", orchestrée par France Culture et le Théâtre de la Ville est enregistrée à l'occasion de Japonismes 2018.
+ Voir plus
Source : www.maisonantoinevitez.com
Ajouter des informations
Bibliographie de Norimizu Ameya   (2)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Cette œuvre est la deuxième partie du double programme Kenji Miyazawa : Yumenoshima d'Ameya Norimizu et Romeo Castellucci, commandé pour l'ouverture du Festival/Tokyo 11. Ameya Norimizu, qui connaît les œuvres de Kenji Miyazawa depuis son enfance, utilise l'univers de cet auteur comme support pour déployer ses questionnements sur la matière et la vie. Le lieu de cette performance est Yumenoshima, une île artificielle qui a été créée par des déchets du tout Tokyo depuis la fin de la guerre jusqu’à la période de forte croissance économique. Dans le site, on retrouve également le navire Daigo Fukuryu Maru, qui a été exposé aux radiations en 1954 lors d'un essai de bombe à hydrogène au large de l'atoll de Bikini. Ce lieu nous rappelle la tragédie du peuple japonais lié aux armes nucléaires.

+ Lire la suite

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
En compagnie de ces dix lycéens
j'ai tenté de faire des allers et retours
entre ici et un ailleurs un peu éloigné.

Entre ce temps et
un temps différent,
entre ce lieu et
un lieu différent,
entre ces pensées
et des pensées différentes.

Tant que nous ne cesserons pas
d'être humains,
ces allers et retours
resteront la seule chose en notre pouvoir.

AMEYA Norimizu, adresse aux spectateurs de la pièce.
Commenter  J’apprécie          120
AIRI - Je t'aime !
SHIGATATSU - Quoi ?
AIRI - Sors avec moi s'il te plaît !

(Autour d'eux, les autres ricanent)

SHIGATATSU - Pourquoi je sortirais avec toi ?
AIRI - Mais parce que je t'aime !

(Autour d'eux, les autres ricanent)

SHIGATATSU - Ben, y'a pas de raison. Moi, je t'aime pas spécialement. Et puis même toi, tu me connais pas du tout.
AIRI - Je connais ton nom ! Shigatatsu !
SHIGATATSU - Juste mon nom, quoi.
AIRI - Le reste aussi, un peu.
SHIGATATSU - N'importe quoi !
AIRI - Alors si je te connais pas, c'est pas possible ?
SHIGATATSU - Hein ?
AIRI - Toi que je ne connais pas, je t'aime ! Tu ne veux pas qu'on sorte ensemble tous les deux, sans se connaître, sans bien se connaître ?
SHIGATATSU - ...Non.
AIRI - ...
SHIGATATSU - Je te le répète. C'est non.
AIRI - Euh...ça, c'est, euh...
SHIGATATSU - Aah, tu commences à m'énerver, là. Tu te fais vraiment des idées toute seule, toi. Ecoute, j'ai pratiquement jamais parlé avec toi, je te connais pas, et je suis pas du tout amoureux de toi, alors je vais pas sortir avec toi, c'est clair ?
Et puis, regarde, je suis grand, et toi t'es une naine.
En plus, je veux rester seul.
Alors arrête de te faire des idées sur moi sans me connaître, et lâche-moi.
AIRI - Voilà le genre de trucs qu'il me disait Shigatatsu. N'empêche, trois ans plus tard, on est quand même sortis ensemble.
SHIGATATSU - Hein ?

(Tout en continuant à s'adresser à Shigatatsu, Airi recule rapidement, jusqu'au fond de la scène, à l'endroit où la corniche est juste derrière elle).

AIRI - Et puis, tous les deux, toujours sans bien se connaître, on s'est mariés. Toujours sans bien se connaître, on s'est mis à vivre ensemble. Et bientôt, ces deux personnes qui se connaissaient si peu ont conçu un enfant.
Bref, Shigatatsu ne me connaissait pas bien, et moi j'étais enceinte de lui. Et l'enfant qui est né, il ne le connaissait pas bien non plus.
L'enfant qui est né ne connaissait pas bien son père non plus.
On l'a quand même élevé comme il faut, sans le connaître.
Et ainsi, toujours sans se connaître, on a élevé ensemble trois enfants qu'on ne connaissait pas vraiment. En fin de compte, on a vieilli ensemble, en bonne entente, toujours sans se connaître, voilà !
SHIGATATSU - C'est quoi, ça ?
AIRI - La vie de Shigatatsu !
SHIGATATSU - Quoi ?
AIRI - L'histoire de ta vie !
SHIGATATSU - ...
AIRI - J'ai fait de la divination. Je pense que ça tombe assez juste.
SHIGATATSU - Justement, non mais justement, qu'est-ce qui te permet de dire que tu sais ce qui va m'arriver, hein ?
AIRI - Mais je le sais pas ! Comment je saurais ce qui va t'arriver ? Crétin !
Mais là je te pose la question, hein : toi, tu le sais, ce qui va t'arriver ? Moi je le sais pas, ce qui va t'arriver, je te connais pas bien, hein, mais écoute !
On se comprend déjà pas soi-même, on se connaît pas !
C'est pour ça !
La quantité de toi que je ne connais pas, et la quantité de moi que je ne connais pas, c'est la même, voilà ce que je te dis !
Tu comprends ? Moi, c'est la seule chose que je comprenne.
Alors, connaître quelqu'un, ou pas le connaître ! Le comprendre, ou pas !
C'est pas avec ça qu'on décide de sa vie, voilà ce que je dis, moi ! Connard !

(Airi revient en courant se placer devant Shigatatsu)

Et si tu ne comprends même pas ça,
qu'est-ce que tes yeux ont vu jusqu'à maintenant, hein ?
Ton propre visage ? Ta tête de mec plutôt pas mal ?
Ton reflet dans le miroir, il t'a appris quelque chose, peut-être ?!


(Extrait de la scène 5 - Anniversaire)
Commenter  J’apprécie          50
MOMO : Un jour viendra où on dormira tout le temps, non ?
Alors du coup, en prévision de ce jour, je m'entraîne comme ça,
moi, tous les jours, tous les jours.

NATSUKI : ...

(Momo fait quatre fois la roue avec aisance.)

MOMO : Regarde, il bouge bien, mon corps, hein ?
Je comprends pas, moi, un corps qui bouge de cette façon,
un jour, il va se mettre à bouger de moins en moins,
un jour il va se mettre petit à petit à ne plus bouger,
un jour il va se mettre à ne plus bouger du tout, du tout.
Et puis il s'endormira, mais complètement, à ce qu'il paraît.

NATSUKI : ...

MOMO : Dis ? Tu peux croire ça, toi ? Ne même plus rêver.
Tu as beau dormir, tu ne rêves plus jamais.
Moi je rêve de Mî-kin, je rêve de Taepi, je rêve de Ueda.
Tous ces rêves stupides que je fais tous les jours,
comment je pourrais dormir si je les fais plus ?
J'arrive même pas à l'imaginer, tu vois.

NATSUKI : ...

MOMO : J'arrive même pas à l'imaginer.


(Extrait de la scène 6 : Entraînement à dormir).
Commenter  J’apprécie          30
Ce qu'on a vu, on peut s'en souvenir. Ce qu'on a vu, on peut l'oublier.
Commenter  J’apprécie          00

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Norimizu Ameya (6)Voir plus

Quiz Voir plus

Dragon ball et Dragon ball Z

(Super facile) Combien d'enfant a Son Goku ?

1
2
3
4

10 questions
767 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}