AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Danieljean


Pour juger de la signification d’un terme pāli particulier, il est nécessaire de prendre en compte ses différentes occurrences dans les suttas. Dans le cas présent, outre plusieurs suttas où il apparaît en relation à satipaṭṭhāna, ekāyano se trouve aussi une fois dans un contexte différent. Il s’agit d’une analogie dans le Mahāsīhanāda Sutta, qui décrit un homme marchant sur un chemin qui mène à une fosse, de telle façon que l’on peut prévoir qu’il va tomber dans la fosse.1 Ce chemin est qualifié d’ekāyano. Dans ce contexte, ekāyano semble exprimer la rectitude du parcours plutôt que l’exclusion. Dire que ce chemin conduit « directement » à la fosse serait plus approprié que de dire qu’il est « le seul » chemin menant à la fosse.

Le Tevijja Sutta est aussi intéressant en lien avec ce point : il décrit deux étudiants brahmanes débattant pour savoir lequel de leurs professeurs enseigne le seul chemin correct pour l’union avec Brahmā. Bien que dans ce contexte on pourrait s’attendre à une expression exclusive comme « le seul chemin », le qualificatif ekāyano est remarquablement absent. La même absence se répète dans un verset du Dhammapada, qui présente le noble sentier octuple comme « le seul chemin ». Ces deux cas suggèrent que les suttas n’utilisaient pas le qualificatif ekāyano pour exprimer le caractère exclusif.

Ainsi, ekāyano, exprimant le caractère direct plutôt que l’exclusivité, attire l’attention sur satipaṭṭhāna comme étant l’aspect du noble sentier octuple le plus « directement » en charge de révéler la vision des choses telles qu’elles sont réellement. C’est-à-dire que satipaṭṭhāna est le « chemin direct », car il mène « directement » à la réalisation du Nibbāna.

Cette façon de le comprendre correspond bien également avec la dernière partie du Satipaṭṭhāna Sutta. Ayant déclaré que la pratique de satipaṭṭhāna peut conduire aux deux stades les plus élevés de la réalisation dans un délai maximum de sept ans, le discours se termine par la déclaration suivante : « À cause de ceci, il a été dit – ceci est le chemin direct ». Ce passage souligne le caractère direct de satipaṭṭhāna, au sens où il a le potentiel de mener jusqu’aux stades les plus élevés de la réalisation dans une période de temps limitée.
Commenter  J’apprécie          20





Ont apprécié cette citation (1)voir plus




{* *}