extrait de Éboulements et taillis
1.
Si je marque une préférence
pour ceux des poètes en France
(n’exceptant de France aucuns lieux
où se franc-parle à qui mieux mieux
ni surtout la terre belgique
où est le pays William Cliff)
si donc j’aime mieux j’y reviens
les banals les très-quotidiens
s’il m’agrée qu’un poète nomme
femme une femme & homme un homme
— quoique en son œil un sperme épais
se mêle aux menstrues — mon respect
mon admiration poétiques
vont droit aux plus métaphysiques
ainsi mercredi soir (la nuit
s’était calfeutrée dans les buis)
sorti d’un cours à marche prompte
j’avais pris la route qui monte
vers la citadelle & voici
que j’entends passer comme un cri
au-dessus des arbres sans feuilles
(il faisait nuit noire & mon œil
ne distinguait rien qui volât)
quel animal était-ce là ?
je me suis dit héron vampire
mais c’était probablement pire.