AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de hupomnemata


Ces conversations renforçaient nos positions. L'influence que nous exercions l'un sur l'autre consistait surtout en ceci que nous devenions moins superficiels, plus prudents. Il était de plus en plus familier avec les textes religieux classiques de bouddhisme et ne se limitait plus aux traductions de Carl Eugen Neumann, même si elles restaient les plus chères à son coeur. Il se plongeait dans la philosophie hindoue, consultait les ouvrages anglais fondamentaux qu'il traduisait en allemand avec l'aide de Veza. Je cherchais à en savoir plus sur la masse dont je lui parlais. J'aurais de toute manière poursuivi mes recherches sur ces faits qui me préoccupaient tellement, qui étaient devenus pour moi le mystère des mystères; sans lui cependant, je ne me serais peut-être pas intéressé si tôt aux religions hindoues qui m'étaient tout à fait antipathiques par leur manière de multiplier la mort dans la doctrine de la migration des âme. J'étais douloureusement conscient au cours de nos conversations de n'avoir à opposer que la description un peu pauvre d'une expérience unique qu'il qualifiait de pseudomystique à la doctrine si riche, si élaborée qu'il défendait, l'une des plus importante et des plus profondes que l'humanité ait produite. Il trouvait tant d'éclaircissement, d'interprétations, d'enchaînements quand il me parlait de tout cela, et moi, je n'étais même pas capable de proposer une seule explication de l'unique expérience pour laquelle je me passionnais!
Commenter  J’apprécie          00









{* *}