AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de valisebabelio


Il nous arrive parfois d’estropier les mots dont la forme et le sens nous sont peu familiers, et parfois l’usage consacre ces déformations. Ainsi, l’ancien français coute-pointe (de coute, variante de couette, « couverture » et pointe, part. Passé de poindre « piquer »), a été changé en courte-pointe, comme si c’était un composé de l’adjectif court et du substantif pointe. Ces innovations, quelques bizarres qu’elles soient, ne font pas tout à fait au hasard ; ce sont des tentatives d’expliquer approximativement un mot embarrassant en le rattachant à quelque chose de connu. On a donné à ce phénomène le nom d’étymologie populaire.
Commenter  J’apprécie          10





Ont apprécié cette citation (1)voir plus




{* *}