Il n'y a pas de quatrième de couverture je ferai une description suivant sa préface introduction
D'après la traduction de Baron Blaze de Bury
Les poésies de Goethe ,disait Beethoven, exercent sur moi une grande influence, et cela, non pas seulement par leur contenu, mais aussi par leur rythme. Je me sens inspiré et porté à composer par cette langue dont on dirait que des esprits ont ordonné la sublime architecture, et qui porte en soi déjà le secret des harmonies. Ces parole de Beethoven seraient une admirable introduction à la lecture des poésies de Goethe les Lieds surtout , véritables chefs d'œuvre de contre point et de facture, délicieux motifs présentés avec un art , une mesure, une subtilité que personne avant lui n'avait soupçonné dans la poésie Allemande, et dont il semble pour toujours avoir emporté le secret .La science du rythme, de l'harmonie, vous frappe et vous étonne .Le moindre mot, la moindre syllabe, le moindre chiffre a sa valeur, à peu prés comme dans l'hiéroglyphe musical.
Ces petites pièces nous apparaissent d'un fini sans exemple, ou le travail ne se sent pas , bulles de savon taillées dans le cristal de roche et le diamant .
Je ne peux aller plus loin dans mon ressenti qui c'est installé après la lecture de ces pièces et poésie sublimes
Bien sur je n'ai pas tout lu , je consomme ces écrits avec souplesse et langueur , sur ma table de chevé,
le livre y est en permanence , et j'y recours quand mon âme en a besoin .
Voila mes amis alors ne vous privez pas de cette lecture , qui dans nos bibliothèques avec d'autres grands, que je ne citerai pas par peur d'en oublier , dorment trop longtemps .
Commenter  J’apprécie         110