AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Bibliographie de Jean Delalande   (1)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

Cette chanson, inspirée de la ballade écossaise The Skye Boat Song, évoque les marins-pêcheurs du Pays bigouden, notamment de Penmarc'h, port de pêche près du Guilvinec, dans le Finistère. Elle a été adaptée en breton par Jean Delalande, dit Kerlann, instituteur ayant composé et remanié de nombreuses chansons dans un but pédagogique (recueil publié en 1936). Paroles : Luskell, ma bagig, war gribell an dour, Dispak da ouel a red, Luskell bepred ‘raok an avelioù flour, Sent ouzh ar stur bepred. ‘Dal ar beure, betek an noz, Pesketa eo ma lod, Kuitet am-eus ma ziig kloz, Kluchet e-tal an aod. Berce, ma barque, sur la crête des vagues, Déploie bien vite tes voiles, Berce toujours sous la caresse du vent, Sois docile toujours au gouvernail. Du matin jusqu'au soir, La pêche est mon lot, J'ai quitté ma petite maison, Blottie près de la côte. A retrouver dans le livre-disque Comptines et berceuses de Bretagne édité chez Didier Jeunesse et sur les plateformes de streaming : https://lnkfi.re/¤££¤31Yann-Guirec le Bars35¤££¤ Interprète : Yann-Guirec le Bars Collectage et coordination vocale : Chantal Grosléziat Réalisation musicale et enregistrement : Jean-Christophe Hoarau Illustrations : Mickaël Jourdan Découvrez tous nos livres-disques et nos albums sur http://www.didier-jeunesse.com

+ Lire la suite


Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Quiz Voir plus

La fantasy pour les nuls

Tolkien, le seigneur des ....

anneaux
agneaux
mouches

9 questions
2553 lecteurs ont répondu
Thèmes : fantasy , sfff , heroic fantasyCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}