AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.25/5 (sur 2 notes)

Nationalité : France
Biographie :

Professeur de philosophie. Il enseigne la philosophie allemande, l'allemand philosophique ainsi que la traductologie à l'Université de Paris-X-Nanterre, où il dirige aussi le CERT (Centre d'études et de recherches en traduction). Il enseigne aussi la traduction et la traductologie à l'ISIT (Institut de management et communication interculturels) Paris.

Jean-René Ladmiral est également traducteur, notamment de philosophes allemands : Jürgen Habermas et l'École de Francfort, mais aussi Kant, Nietzsche. Sa première traduction de l'anglais est celle de Crisis of Psychoanalysis d'Erich Fromm.

Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Jean-René Ladmiral   (5)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
A quoi, à qui, une traduction doit-elle être fidèle ? à la langue-source ou à l’esprit de ce qu’il faudra rendre dans la langue-cible ? Il y a là une antinomie entre deux modes de fidélités possibles. Toute traduction existe dans la tension entre ces deux exigences, nécessaires et contradictoires qui la définissent.
Commenter  J’apprécie          30
Il n’est pas nécessaire d’entendre une langue pour la traduire puisque l’on ne traduit que pour des gens qui ne l’entendent point.
Commenter  J’apprécie          10
Littera enim occidit, spiritus autem vificat.
La lettre tue, mais l’esprit vivifie.
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Jean-René Ladmiral (5)Voir plus

Quiz Voir plus

Les classiques de la littérature française

L'homme qui rit

Honoré de Balzac
Victor Hugo
Stendhal
Gustave Flaubert

15 questions
1920 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature française , auteur françaisCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}